Tickets gekocht, hotel geboekt … Katrien en ik trekken in oktober naar de Frankfurter Buchmesse. Er zijn zeven Zweedse uitgeverijen waarmee we willen ‘daten’, zeven kansen op een nieuw avontuur.
Momenteel worden er drie verhalen vertaald, alsook de krachtkaartjes en de inhoudstafel. Niet evident met woorden als waarheidskoffer, perfectiemieren en verbeeldkleren.
Zo zou de cover eruit kunnen zien. Geen idee hoe ik het moet uitspreken, maar de tekst past wel in het sjabloontje. Själar betekent zieltjes, ook wel mooi vind ik.
Zou ik inbrengen dat ik zot ben van Zweedse balletjes?